Home > 出版物 > 台湾文学外国語訳出版作品
台湾文学外国語訳出版作品
台湾文学外国語訳出版作品

国立台湾文学館台湾文学外国語訳出版作品

行政院文化建設委員会(現・文化部)では1990年より「中国語書籍の外国語翻訳版」出版プロジェクトを推進してきました。国内外の出版社、学術研究機関、文学関連団体と連携して、民俗戯曲などを含む台湾現代文学作品を中心として翻訳版を出版しています。2011年末現在、海外で出版された作品は240作を超えます。

2010年からは国立台湾文学館が「中国語書籍の外国語翻訳版」出版プロジェクト推進者としての任務を担うことになり、それに伴い「台湾文学翻訳出版補助計画」に改称されました。2011年からは従来の「翻訳版出版」という項目に加えて、「翻訳」・「出版」という項目が新設されました。2011年から2013年末にかけて新たに完成した外国語翻訳版は48作品に上ります。2012年6月には館内に「台湾文学外訳センター」(Taiwan Literary Translation Center: TLTC)も開設されました。ここは台湾文学を国際社会の表舞台に押し上げ、国際交流を活発化することで、国際社会における台湾文学のイメージと露出を高めることを目的としています。

国立台湾文学館台湾文学翻訳出版補助計画に関する成果一覧表(2011年~2014年)

族群
族群
2015.11.03
著者:
王甫昌
翻訳者:
洪郁如
出版年月日:
2014
出版社:
東方書店
ISBN:
978-4-497-21417-1
空の目
空の目
2015.11.03
著者:
夏曼‧藍波安
翻訳者:
下村作次郎
出版年月日:
2014
出版社:
草風館
ISBN:
978-4-88323-195-9
冷海深情
冷海深情
2015.11.03
著者:
夏曼‧藍波安
翻訳者:
魚住悅子
出版年月日:
2014
出版社:
草風館
ISBN:
978-4-88323-194-2
明月
明月
2015.11.03
著者:
蔡素芬
翻訳者:
黃愛玲
出版年月日:
2014
出版社:
櫻出版
ISBN:
978-4-903156-17-0
誰かが家から吐きすてられた唐捐詩集
誰かが家から吐きすてられた唐捐詩集
2015.11.03
著者:
唐捐
翻訳者:
及川茜
出版年月日:
2014
出版社:
思潮社
ISBN:
978-4-7837-2769-9
時間は水銀のごとく地に落ちる夏宇詩集
時間は水銀のごとく地に落ちる夏宇詩集
2015.11.03
著者:
夏宇
翻訳者:
池上貞子
出版年月日:
2014
出版社:
思潮社
ISBN:
978-4-7837-2768-2
開館時間
毎週火曜日~日曜日09:00 ~ 18:00
休館日:毎週月曜日
所在地
台湾台南市70041中西区中正路1号
Tel
(+886) 6-221-7201
E-mail
service@nmtl.gov.tw
Web Priority A Plus Accessibility Approval